banner

Новости

Jun 01, 2023

Объяснение 12 фактов и наблюдений, уникальных для Кореи

Ваш браузер не поддерживает видео.

"Сколько тебе лет?". Ни один вопрос не вызывает у женщины раздражения так, как этот. Во многих культурах считается невежливым спрашивать чей-то возраст, но возраст – это первое, что корейцы захотят узнать о вас. Вопрос не претендует на оскорбление. Все как раз наоборот. Корейцам нравится знать ваш возраст просто потому, что они хотят убедиться, что используют соответствующий уровень речи и манеры при общении с вами.

В Корее новорожденному при рождении считается годовалый ребенок, поскольку девять месяцев беременности считаются частью первого года жизни ребенка. Корейцы также отмечают коллективный день рождения каждый лунный Новый год, поскольку их корейский возраст учитывает количество лет, в течение которых они были живы, а не продолжительность их жизни. Возможно, ваш настоящий день рождения наступит не раньше декабря, но вы все равно постареете, как только наступит Лунный Новый год. Поскольку корейский возраст может добавить один-два года к вашему международному возрасту, старшие поклонники K-Pop, возможно, не слишком обрадуются этому!

Однако 28 июня 2023 года Корея официально перешла на международную возрастную систему в качестве возрастной системы по умолчанию, а это означает, что все корейцы мгновенно стали на год или два моложе! Корея уже использовала международную возрастную систему для нескольких целей, включая возрастные ограничения для употребления алкоголя или покупки табачных изделий.

Ваш браузер не поддерживает видео.

В Корее ваш возраст не только влияет на то, как другие будут с вами взаимодействовать, но также влияет на то, как вы говорите и как с вами разговаривают. Корейский язык имеет семь уровней речи, но, к счастью для новичков хангыля, в повседневной жизни используются только три из этих уровней: формальный (합쇼체 или «хапсиоче»), вежливый (해요체 или «хэё») и неформальный (해체 или «хэче»). "). Вообще говоря, чем длиннее речь, тем она вежливее.

Ваш браузер не поддерживает видео.

Официальная речь используется, когда вы разговариваете со своим старшим, важным человеком высокого ранга или незнакомцем. Вежливая речь используется при разговоре с кем-то, с кем вы дружите, но не являетесь близкими друзьями, или она используется с коллегами, когда вы находитесь в не деловой обстановке. Неофициальный язык используется только при разговоре с кем-то, кто на несколько лет младше вас, братом, сестрой, близким другом или значимым человеком. Неофициальное общение с кем-то, кто не вписывается в эти категории, оскорбительно и неуважительно.

Ваш браузер не поддерживает видео.

Личные вопросы типа «Сколько тебе лет?», «Сколько ты зарабатываешь?» и «Вы женаты» считаются неуместными во многих культурах и могут застать многих людей врасплох. Хотя некоторым людям эти вопросы могут показаться оскорбительными, это всего лишь повседневная часть корейского этикета. Корейцы задают эти вопросы не для того, чтобы показаться грубыми или любопытными, а скорее для того, чтобы определить свой статус по сравнению с человеком, с которым они разговаривают, и не обидеться. Ответы на эти вопросы, помимо вашего возраста, предназначены для того, чтобы все взаимодействия были гладкими и уважительными.

Во многих странах, особенно западных, призыв на военную службу является добровольным. В Корее не так. Обязательная воинская повинность существует с 1957 года и требует от граждан мужского пола в возрасте от 18 до 35 лет прохождения обязательной военной службы от 18 до 21 месяца, в зависимости от рода войск. Женщины не обязаны вступать в армию, но могут пойти на военную службу добровольно, если захотят. Призыв в армию стал общественным и социальным обрядом для корейских мужчин и остается обязательным из-за продолжающейся напряженности между Южной Кореей и Северной Кореей.

Поклоны являются основной частью социального этикета в Корее, как и во многих азиатских странах. Каждый поклон имеет разное значение, цель и контекст, что поначалу может сбить с толку людей, которые не привыкли кланяться за пределами, скажем, концерта на фортепиано. В Корее поклон — это способ выразить уважение, сказать «спасибо», «извините», «здравствуйте» и «до свидания».

Ваш браузер не поддерживает видео.

Так же, как в Корее существует официальная и неофициальная речь, существуют различные уровни поклонов. Проще говоря, чем глубже поклон, тем глубже уважение. Самый почтительный поклон – Кынчоль (큰절 или «большой поклон»). Его используют только в очень официальных случаях и для выражения высочайшего уровня уважения. Например, в Лунный Новый год корейцы дарят своим старшим членам семьи большой поклон. Мужчины также отдают большой поклон родителям своего жениха, когда просят его руки и сердца.

ДЕЛИТЬСЯ